2020年6月11日木曜日

"Everything Has Changed [feat. Ed Sheeran]" - Taylor Swift(テイラー・スウィフト)を読解・和訳して英語力向上

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の"Everything Has Changed" [duet with Ed Sheeran]を和訳しました。

英語の勉強のため、英語のまま理解しやすいように短く区切って訳しています。




<< Taylor Swift  - "Everything Has Changed" [duet with Ed Sheeran] >>

[Taylor Swift]
All I knew / this morning / when I woke
ただ分かったことは / 今朝 / 起きた時

Is I know something now, / know something now / I didn't before.
今は何かをわかったということ / 新しい何かを知った / 以前は知らなかったこと

And / all I've seen / since eighteen hours ago
そして / ただ見てるのは / 18時間前から

Is green eyes and freckles and your smile
グリーンの瞳とそばかすとあなたの笑顔

In the back of my mind / making me feel like
頭の中では / 私にこう思わせてる


[Taylor Swift]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

[Both]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと


[Ed Sheeran]
And / all my walls stood tall / painted blue
そして / すべての僕の壁はそびえたっていた / 青に塗られて

And / I'll take them down, / take them down and / open up the door / for you
そして / 僕はそれを取り除く / それを取り除く そして / ドアを開ける / 君のために

[Taylor Swift]
And / all I feel in my stomach is / butterflies
そして / ただ胸に感じるのは / そわそわする

The beautiful kind, / making up / for lost time,
素敵なこと / 埋め合わせてくれる / 失われた時間を

Taking flight, / making me feel right
飛び立って / これでいいって気持ちにしてくれる


[Both]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

And All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと



[Bridge]
Come back and / tell me why
戻って来て / なぜか教えて

I'm feeling like / I've missed you / all this time, oh, oh, oh.
感じてる / あなたを恋しく / 今になって

And meet me / there tonight
会おう / 今夜ここで

And let me know that / it's not all in my mind.
そして教えて / 私だけじゃないって


[Taylor Swift]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと


[Taylor Swift]
All I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

So / dust off / your highest hopes
だから / 止めた / 高望みは

All I know is / pouring rain / and everything has changed
ただ分かってるのは / 土砂降りの雨 / そしてすべてが変わったってこと

All I know is / a new found grace
ただ分かってるのは / 新しい恋を見つけたこと

All my days / I'll know your face
この先ずっと / あなたの顔が浮かぶ

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / そしてすべてが変わったってこと




MP3CD(アルバム)



"Closer" by Ne-Yo(ニーヨ)を読解・和訳して英語力向上

Ne-Yo(ニーヨ)の"Closer"を和訳しました。

英語のまま理解しやすいように、短く区切って訳しています。

[PV]


<< Ne-Yo - Closer >>

Closer Closer Closer Closer
もっと近くに


Turn the lights off / in this place
ライトを消して / ここの

And she shines / just like a star
彼女は輝いてる / まさに星のように

And I swear / I know her face
私は断言する / 彼女の顔がわかると

I just don't know / who you are
私が知らなくても / 君が誰かも

Turn the music up / in here
音楽をかけて / ここで

I still hear / her loud and clear
まだ聞こえる / 彼女の声が大きくはっきり

Like she's right there / in my ear
すぐ近くにいるかのように / 耳の

Telling me that / she wants to own me
私に言っている / 彼女は僕が欲しいと


To control me
僕をコントロールしたいと

Come closer / Come closer / Come closer
もっと近づいて


[Chorus]

And I just can't pull my self away
僕は自分を遠くに離せない(コントロールできない)

Under her spell / I can't break
彼女の魔法を / 解くことができない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ

And I just can't bring myself away
僕は自分を見失ってしまった

But I don't want to escape
でも逃げたくはない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ



I can feel her / on my skin
彼女を感じれる / 僕の肌で

I can taste her / on my tounge
彼女を味わえる / 僕の舌で

She's the sweetest taste / of sin
彼女はもっとスイートな味 / 罪の(最高さ)

The more I get / the more I want
手に入れるほど / もっと欲しくなる

She wants to own me 
彼女は僕を欲しいんだ

Come closer
もっと近づいて

She says / come closer
彼女は言う / もっと近づいてって



[Chorus]

And I just can't pull my self away
僕は自分を遠くに離せない(コントロールできない)

Under her spell / I can't break
彼女の魔法を / 解くことができない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ

And I just can't bring myself away
僕は自分を見失ってしまった

But I don't want to escape
でも逃げたくはない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ



Come Closer x7
もっと近づいて x7

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ


[Chorus]

And I just can't pull my self away
僕は自分を遠くに離せない(コントロールできない)

Under her spell / I can't break
彼女の魔法を / 解くことができない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ

And I just can't bring myself away
僕は自分を見失ってしまった

But I don't want to escape
でも逃げたくはない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ



And I just can't pull my self away
僕は自分を遠くに離せない(コントロールできない)

Under her spell / I can't break
彼女の魔法を / 解くことができない

I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop / I just can't stop
ただ止められないんだ


Come Closer
もっと近づいて







注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular