勉強向けに、英語のまま理解しやすいように、短く区切って和訳しています。
[PV]
<< Sara Bareilles - "Brave" >>
You can be amazing
あなたは素敵な人になれる
You can turn a phrase/ into a weapon or a drug
言葉を変えることができる / 武器にも薬にも
You can be the outcast
のけ者にされることもあるかもしれないし
Or be the backlash / of somebody's lack of love
反発を受けるかも / 愛に飢えた誰かの
Or you can start speaking up
それに、主張することだってできる
Nothing's gonna hurt you / the way that words do
何ものもあなたを傷つけることはない / 言葉が傷つけるようには
When they settle 'neath your skin
言葉は肌の下まで住みついたら
Kept on the inside / and no sunlight
心に居続ける / そして光を失う
Sometimes a shadow wins
時には影が勝つことも
But / I wonder what would happen / if you
でも / 私は何か起こるんじゃないかって思う / もしあなたが、、
Say / what you wanna say
言って / あなたが言いたいことを
And let the words fall out
言葉を吐き出して
Honestly, / I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢であって
With what you want to say
言いたいことを言う
And let the words fall out
そして言葉を吐き出して
Honestly, I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢な姿の
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
ただ見たいの
I wanna see you / be brave
あなたを見たい / 勇敢な姿の
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
ただ見たいの
I wanna see you / be brave
あなたを見たい / 勇敢な姿の
Everybody's been there,
誰だってそこにいたことがある
Everybody's been stared down / by the enemy
見下ろされているように感じるところに / 敵から
Fallen for the fear
恐怖に飲み込まれて(落とされて)
And done some disappearing,
見失ってしまう
Bow down to / the mighty
屈服してしまう / 強大なものに
Don't run, / just stop holding your tongue
逃げないで / 言葉を抱え込むのは止めて
Maybe / there's a way out / of the cage / where you live
きっと / 逃げ出す方法があるはず / 檻から / あなたのいる
Maybe / one of these days / you can let the light in
きっと / その日がくる / 光を受け入れる
Show me / how big / your brave is
見せて / どれだけ大きいか / あなたの勇気が
Say / what you wanna say
言って / あなたが言いたいことを
And let the words fall out
言葉を吐き出して
Honestly, / I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢であって
With what you want to say
言いたいことを言う
And let the words fall out
そして言葉を吐き出して
Honestly, I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢な姿の
And since your history of silence
発することを抑えて来た過去から
Won't do you any good,
いいことはある?
Did you think it would?
良いことがあるって思ってた?
Let your words be anything / but empty
言葉を何かにして / 空っぽじゃなく
Why don't you tell them / the truth?
言ったらどう? / ほんとのこと
Say / what you wanna say
言って / あなたが言いたいことを
And let the words fall out
言葉を吐き出して
Honestly, / I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢であって
With what you want to say
言いたいことを言う
And let the words fall out
そして言葉を吐き出して
Honestly, I wanna see you / be brave
正直にいう / あなたを見たい / 勇敢な姿の
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
ただ見たいの
I wanna see you / be brave
あなたを見たい / 勇敢な姿の
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
ただ見たいの
See you / be brave
あなたを見せて / 勇敢な姿の
I just wanna see you (yeah)
I just wanna see you (oh ooh)
I just wanna see you
ただ見たいの
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
ただ見たいの
MP3 | CD(アルバム) | ||
---|---|---|---|
|
※ちなみにAmazon Prime(Prime Music)の聴き放題対象です。
■勉強メモ
'neathはbeneathの変形
beneath : ~の下に (Something that is beneath another thing is under the other thing.)
mighty : 強力な、強大な
'neathはbeneathの変形
beneath : ~の下に (Something that is beneath another thing is under the other thing.)
mighty : 強力な、強大な
0 件のコメント:
コメントを投稿