ラベル Avril Lavigne の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Avril Lavigne の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年10月11日日曜日

"Keep Holding On" by Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)を読解・和訳して英語力向上

Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の"Keep Holding On"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

好きな洋楽で勉強をして、英語力アップを目指します。


[PV]


元気が出る曲です!!

<< Avril Lavigne - "Keep Holding On" >>

You're not alone
あなたはひとりじゃない

Together we stand
一緒に頑張ろう

I'll be by your side, / you know / I'll take your hand
一緒にいる / そう / あなたの手を握ってあげる

When it gets cold
凍えそうなときや

And it feels like the end
もう終わりだと感じたときも

There's no place to go
行き場所がない時も

You know / I won't give in
そう / 私はあきらめたりしない

No I won't give in
絶対あきらめない


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 真実に関しては (正しいと思う方法を信じて)

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


So far away
遠く離れても

I wish / you were here
想ってるよ / あなたがいるかのように

Before it's too late, / this could all disappear
手遅れになる前に / ずべてが消え去ってしまうかもしれなくても

Before the doors close
ドアが閉まる前に

And it comes to an end
そして終わりが来る前に

With you / by my side / I will fight and defend
あなたが一緒にいるなら / 私のそばに / 私は戦って守ってあげる

I'll fight and defend
戦って守ってあげる

Yeah, yeah


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


Hear me / when I say, / when I say I believe
聞いて / 私がいう時には / 私は信じてるっていうのを

Nothing's gonna change, / nothing's gonna change / destiny
変えれるものなんてない / 変えれるものなんてない / 運命を

Whatever's meant to be / will work out / perfectly
運命的なものすべてが / うまくいく / 完璧に


Yeah, yeah, yeah, yeah

La da da da
La da da da
La da da da da da da da da


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


Keep holding on
頑張り続けよう

Keep holding on
頑張り続けよう


There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる




MP3 CD(アルバム)

■勉強メモ
give in : 降伏する (If you give in, you admit that you are defeated or that you cannot do something.)
make it : うまくやり遂げる、成功する     make it through : ~最後まで終える
when it comes to : ~のこととなると、~について言えば、~に関しては
be meant to be : 運命ずけられてる

■関連記事

洋楽の歌詞を和訳して英語の勉強


2020年9月11日金曜日

"Why" - Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)を読解・和訳して英語力向上

Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の"Why"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

好きな洋楽で勉強をして、英語力アップを目指します。


[PV]



<< Avril Lavigne - "Why" >>

Why, do you / always do this / to me?
なぜ、するの? / いつもそんな風に / 私に対して

Why, couldn't you / just see through me?
なぜ、できない? / 私を理解すること

How come, / you act like this
どうして? / そんな風にふるまうの?

Like you just don't care at all
全然気にしてないみたいに


Do you expect me / to believe / I was the only one / to fall?
私に期待してる? / 信じるように / 私が唯一の人だって / ダメした

I can feel, / I can feel / you near me, / even though you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, I can feel / you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to hurt / this way
傷つくはずじゃない / こんな風に


I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?


Hey, listen to what / we're not saying
ねえ、察してよそんなことも / 私たちが言ってないこと

Let's play, / a different game / than what we're playing
しようよ / 違うことを / 私たちが今までしてきたことと

Try, / to look at me and / really see my heart
やってみよ / 私を見て / 本当に私の気持ちを知ろうとして


Do you expect me / to believe / I'm gonna let us / fall apart?
私に期待してる? / 信じるように / 私が私たちの関係が終わるって

I can feel, / I can feel you near me, even when you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, / I can feel you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to hurt / this way
傷つくはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?


So go and / think about whatever / you need to think about
じゃあ行って/ 何でも考えて / あなたが考えないといけないことは何でも

Go on and / dream about whatever / you need to dream about
行って/ 何でも夢見て / あなたが夢見ないといけないことは何でも

And come back / to me / when you know / just how you feel, you feel
そして戻ってきて / 私に / あなたがわかったときに / あなたがどうしたいか

I can feel, / I can feel you near me, even though you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, / I can feel you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。
Tell me
教えて


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?



MP3CD(アルバム)



2019年9月15日日曜日

"Complicated" - Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)を読解・和訳して英語力向上

Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の"Complicated"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

今更感もありますが、大好きな曲なので。

好きな洋楽で勉強をして、英語力アップを目指します。


[PV]


<< Avril Lavigne - "Complicated" >>

Uh huh, life's like this
人生ってこんな感じ

Uh huh, uh huh, that's the way it is
そんなものよ

'Cause life's like this
だって、人生って、そんなものだから

Uh huh, uh huh that's the way it is
そんなふうになるものよ


Chill out, / what you yellin' for?
落ち着いて / 何を騒いでるの?

Lay back, / it's all been done / before
リラックスしなよ / もう終わったことよ / 前に

And if you could / only let it be
もしできたら / 自然のままでいることが

You will see
あなたもわかるはず

I like you / the way you are
あなたが好き / ありのままの

When we're drivin' / in your car
ドライブしている時 / あなたの車で

And you're talkin' to me / one on one
私に話している / 二人だけで

But you've become...
でも、あなたは変わってしまう、、


Somebody else / 'round everyone else
他の誰かみたいに / 他のみんなが周りにいると

You're watchin' your back / like you can't relax
人の目ばかり気にして / リラックスできてないみたい

You're tryin' to be cool
カッコつけようとしてるけど、

You look like a fool / to me
馬鹿みたい / 私にとっては

Tell me
教えて


Why'd you have to go and make things / so complicated?
何故、ものごとをしないといけないの / より複雑に

I see / the way you're actin' / like you're somebody else
私には見える / そんな風に振舞おうとしているのが / 他の誰かみたいに

Gets me frustrated
私をイライラさせる

Life's like this
人生ってこんなもの

You, you fall and you crawl and you break
落ち込んで、もがいて、傷ついて

And you take / what you get / and you turn it / into honesty
そして、手に入れる / つかみ取ったものを / そして変わる / 正直な自分に

You promised me / I'm never gonna find / you fake it
私に約束して / 私はもう見ることはないって / あなたが誤魔化す姿を

No, no, no
もうないって


You come over unannounced
何も言わずに来て

Dressed up / like you're somethin' else
着飾ってる / 他の誰かみたいに

Where you are / and where it's at, / you see
どこにいて、/ それはどこなの / あなたが見ているのは

You're makin' me
私にさせる

Laugh out / when you strike your pose
笑うように / あなたがポーズを取ったとき

Take off all / your preppy clothes
全部脱いでよ / 金持ちの子みたいな服

You know, / you're not foolin' anyone
分かってるんでしょ / 誰かを騙そうとしてるわけじゃないって

When you become
あなたが変わる時


Somebody else / 'round everyone else
他の誰かみたいに / 他のみんなが周りにいると

You're watchin' your back / like you can't relax
人の目ばかり気にして / リラックスできてないみたい

You're tryin' to be cool
カッコつけようとしてるけど、

You look like a fool / to me
馬鹿みたい / 私にとっては

Tell me
教えて


Why'd you have to go and make things / so complicated?
何故、ものごとをしないといけないの / より複雑に

I see / the way you're actin' / like you're somebody else
私には見える / そんな風に振舞おうとしているのが / 他の誰かみたいに

Gets me frustrated
私をイライラさせる

Life's like this
人生ってこんなもの

You, you fall and you crawl and you break
落ち込んで、もがいて、傷ついて

And you take / what you get / and you turn it / into honesty
そして、手に入れる / つかみ取ったものを / そして変わる / 正直な自分に

You promised me / I'm never gonna find / you fake it
私に約束して / 私はもう見ることはないって / あなたが誤魔化す姿を

No, no, no
もうないって

No, no, no
No, no, no
No, no, no


Chill out, / what you yellin' for?
落ち着いて / 何を騒いでるの?

Lay back, / it's all been done / before
リラックスしなよ / もう終わったことよ / 前に

And if you could / only let it be
もしできたら / 自然のままでいることが

You will see
あなたもわかるはず


Somebody else / 'round everyone else
他の誰かみたいに / 他のみんなが周りにいると

You're watchin' your back / like you can't relax
人の目ばかり気にして / リラックスできてないみたい

You're tryin' to be cool
カッコつけようとしてるけど、

You look like a fool / to me
馬鹿みたい / 私にとっては

Tell me
教えて


Why'd you have to go and make things / so complicated?
何故、ものごとをしないといけないの / より複雑に

I see / the way you're actin' / like you're somebody else
私には見える / そんな風に振舞おうとしているのが / 他の誰かみたいに

Gets me frustrated
私をイライラさせる

Life's like this
人生ってこんなもの

You, you fall and you crawl and you break
落ち込んで、もがいて、傷ついて

And you take / what you get / and you turn it / into honesty
そして、手に入れる / つかみ取ったものを / そして変わる / 正直な自分に

You promised me / I'm never gonna find / you fake it
私に約束して / 私はもう見ることはないって / あなたが誤魔化す姿を

No no
もうないって


Why'd you have to go and make things / so complicated? (yeah, yeah)
何故、ものごとをしないといけないの / より複雑に

I see / the way you're actin' / like you're somebody else
私には見える / そんな風に振舞おうとしているのが / 他の誰かみたいに

Gets me frustrated
私をイライラさせる

Life's like this
人生ってこんなもの

You, you fall and you crawl and you break
落ち込んで、もがいて、傷ついて

And you take / what you get / and you turn it / into honesty
そして、手に入れる / つかみ取ったものを / そして変わる / 正直な自分に

You promised me / I'm never gonna find / you fake it
私に約束して / 私はもう見ることはないって / あなたが誤魔化す姿を

No no no
もうないって



MP3CD(アルバム)

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular