ラベル Taylor Swift の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Taylor Swift の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年10月13日火曜日

"We Are Never Ever Getting Back Together" by Taylor Swift(テイラー・スウィフト)を読解・和訳して英語力向上

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の"We Are Never Ever Getting Back Together"を和訳しました。

勉強のため、英語のまま理解しやすいように短く区切って訳しています。




<< Taylor Swift  - "We Are Never Ever Getting Back Together" >>

I remember / when we broke up / the first time
私は覚えてる / 私たちが分かれた時のこと / 最初に

Saying, / "This is it, I've had enough," 'cause like
言ってた / 「これまでだ、もうたくさん」 こんな感じで

We hadn't seen each other / in a month
私たちはお互い合わなかった / 1か月間

When you said / you needed space. / (What?)
あなたが言った時 / 時間が必要だって / (どういうこと?)

Then / you come around again / and say
それから / あなたはまたやって来て / そして言う

"Baby, I miss you / and I swear / I'm gonna change, / trust me."
「君が恋しいんだ / 約束するよ / 俺変わるって / 信じて」

Remember / how that / lasted for / a day?
覚えてる? / どれだけだったか / 続いたの / 1日だけ

I say, / "I hate you," / we break up, / you call me, / "I love you."
私言ったよ / 「あなたのこと嫌いって」 / 私たち別れた、/ でもあなたは電話してきて言うの / 「愛してるって」


Ooh, we called it off again / last night
私たちそのやり取りをまたした / 昨晩

But ooh, / this time I'm telling you, / I'm telling you
だから / 今回も言ってるでしょ / 私言ってるでしょ


We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと

But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは


Like, ever...
絶対ってこと


I'm really gonna miss you / picking fights
私、本当は恋しくなると思う / あなたとケンカしてたのが

And me falling for it screaming / that I'm right
そして、叫んでた私が / 私が正しいって

And you would hide away / and find your peace of mind
そして、あなたは隠れてた / 冷静になるために

With some indie record / that's much cooler than mine
インディーズレコードを聴きながら / 私のよりカッコいい


Ooh, you called me up again / tonight
あなたはまた電話してきた / 今夜も

But ooh, / this time I'm telling you, / I'm telling you
だから / 今回も言ってるでしょ / 私言ってるでしょ


We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me (talk to me)
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと

But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは


Ooh, yeah, ooh yeah, ooh yeah
Oh oh oh


I used to think / that we were forever ever
私、よく考えてた / 私たち永遠に一緒だって

And I used to say, / "Never say never..."
そして、言ってた / 「無理なんて絶対ない」って

Uggg... so he calls me up / and he's like, / "I still love you,"
ん、、だから、彼は電話してくる / そしてこんな感じ / 「俺はまだ好きなんだ」

And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
そして 私は、、「ただ、、、こんなの疲れるだけだって、分かるでしょ、そう、

We are never / getting back together. / Like, ever"
私たち決してないの / ヨリを戻すことは / そう、永遠に」


No!
ムリ!


We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは

You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと

But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは


We, ooh, getting back together, ohhh,
私たち、ヨリを戻すなんて、

We, ooh, getting back together
私たち、ヨリを戻すなんて、


You go talk / to your friends, / talk to my friends, talk to me (talk to me)
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと

But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは



MP3CD(アルバム)


■関連記事

洋楽の歌詞を和訳して英語の勉強


2020年6月11日木曜日

"Everything Has Changed [feat. Ed Sheeran]" - Taylor Swift(テイラー・スウィフト)を読解・和訳して英語力向上

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の"Everything Has Changed" [duet with Ed Sheeran]を和訳しました。

英語の勉強のため、英語のまま理解しやすいように短く区切って訳しています。




<< Taylor Swift  - "Everything Has Changed" [duet with Ed Sheeran] >>

[Taylor Swift]
All I knew / this morning / when I woke
ただ分かったことは / 今朝 / 起きた時

Is I know something now, / know something now / I didn't before.
今は何かをわかったということ / 新しい何かを知った / 以前は知らなかったこと

And / all I've seen / since eighteen hours ago
そして / ただ見てるのは / 18時間前から

Is green eyes and freckles and your smile
グリーンの瞳とそばかすとあなたの笑顔

In the back of my mind / making me feel like
頭の中では / 私にこう思わせてる


[Taylor Swift]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

[Both]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと


[Ed Sheeran]
And / all my walls stood tall / painted blue
そして / すべての僕の壁はそびえたっていた / 青に塗られて

And / I'll take them down, / take them down and / open up the door / for you
そして / 僕はそれを取り除く / それを取り除く そして / ドアを開ける / 君のために

[Taylor Swift]
And / all I feel in my stomach is / butterflies
そして / ただ胸に感じるのは / そわそわする

The beautiful kind, / making up / for lost time,
素敵なこと / 埋め合わせてくれる / 失われた時間を

Taking flight, / making me feel right
飛び立って / これでいいって気持ちにしてくれる


[Both]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

And All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと



[Bridge]
Come back and / tell me why
戻って来て / なぜか教えて

I'm feeling like / I've missed you / all this time, oh, oh, oh.
感じてる / あなたを恋しく / 今になって

And meet me / there tonight
会おう / 今夜ここで

And let me know that / it's not all in my mind.
そして教えて / 私だけじゃないって


[Taylor Swift]
I just wanna know you better, / know you better, / know you better now
ただあなたをもっと知りたい / もっとあなたを知りたい / 今もっとあなたを知りたい

I just wanna know you, / know you, / know you
ただあなたを知りたい / あなたを知りたい / あなたを知りたい


[Both]
'Cause all I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

And / your eyes look like / coming home
そして / あなたの瞳はまるで / 家に帰るみたい(で落ち着く)

All I know is / a simple name
ただ知ってるのは / 普通に名前だけ

Everything has changed
すべてが変わってきている

All I know is / you held the door
私が覚えているのは / あなたがドアを開けておいてくれたことだけ

You'll be mine and / I'll be yours
あなたは私のものになる そして / 私はあなたのものになる

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / すべてが変わってきているってこと


[Taylor Swift]
All I know is / we said, "Hello."
だって、私が覚えているのは / 私たちはハローっていうだけだったってこと

So / dust off / your highest hopes
だから / 止めた / 高望みは

All I know is / pouring rain / and everything has changed
ただ分かってるのは / 土砂降りの雨 / そしてすべてが変わったってこと

All I know is / a new found grace
ただ分かってるのは / 新しい恋を見つけたこと

All my days / I'll know your face
この先ずっと / あなたの顔が浮かぶ

All I know since yesterday is / everything has changed
ただ昨日から分かってるのは / そしてすべてが変わったってこと




MP3CD(アルバム)



2020年4月11日土曜日

"Blank Space" by Taylor Swift(テイラー・スウィフト)を読解・和訳して英語力向上

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の"Blank Space"を、英語のまま理解しやすいように、短く区切って和訳しました。
英語の勉強等に使用してもらえたらと思います。

[PV]


<< Taylor Swift  - "Blank Space" >>

Nice to meet you, / where you been?
はじめまして / 今までどこにいたの?

I could show you / incredible things
見せてあげる / すごいものを

Magic, / madness, / heaven, / sin
マジック / 狂気 / 天国 / 罰

Saw you there / and I thought
あなたを見て / 思った

Oh my God, / look at / that face
神様 / 見て / あの顔

You look / like my next mistake
あなたは見える / 私の次の失敗のように

Love's a game, / want to play?
恋愛はゲーム、 / 遊びたい?


New money, / suit and tie
成金 / スーツにネクタイ

I can read you / like a magazine
あなたを簡単に読み捨てる / 雑誌のように

Ain't it funny, / rumors, lie
おもしろくもないのに / 噂に、ウソ

And I know / you heard about me
私知ってる / あなたが私のこと聞いたって

So hey, / let's be friends
だから / お友達になりましょう

I'm dying to see / how this one ends
私、楽しみ / どんな結末になるか

Grab your passport / and my hand
あなたのパスポートを握って / 私の手と

I can make / the bad guys good / for a weekend
私できるの / 悪い男をいい子に / 週末の間


So / it's gonna be forever
だから / 永遠なのか

Or / it's gonna go down in flames
それとも / 燃え尽きてしまうか

You can tell me / when it's over
教えて / 終わったときに

If the high was / worth the pain
最高だったことが / 傷つくだけの価値があったのか

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはあなたにいうでしょうね / 私はおかしいって

'Cause / you know / I love the players
だって / 知ってるでしょ / 遊んでる人が好きなの

And / you love the game
そして / あなたも遊びたい


'Cause / we're young and / we're reckless
だって / 私たち若いから / 無茶しちゃう

We'll take this way / too far
突き進んでしまいそう / 行き過ぎなほど

It'll leave you breathless /
息もできないくらいにしてしまうか /

Or with a nasty scar
ひどい傷を残すしてしまいそう

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはいうでしょうね / 私はおかしいって

But / I've got a blank space baby
でも / まだスペース持ってるから

And I'll write your name
そこにあなたの名前を書いてあげる


Cherry lips, / crystal skies
サクランボのような唇 / クリスタルのような空

I could show you / incredible things
見せてあげる / すごいもの

Stolen kisses, / pretty lies
不意打ちのキス / ちょっとしたウソ

You're the king baby / I'm your Queen
あなたがキング / 私はクイーン

Find out / what you want
見つけて / 欲しいものを

Be that girl / for a month
そんな子になるから / 一ヶ月間だけ

Wait, / the worst is yet to come, / oh no
でも待って / 最悪なのはまだ来てない / 


Screaming, / crying, / perfect storm
叫んで / 泣いて / もう大惨事

I can make / all the tables turn
私できるから / 全部ひっくり返すこと

Rose gardens filled / with thorns
バラの庭を埋める / トゲで

Keep you second / guessing like
待ってね / こんな風に思いながら

"Oh my God, / who is she?"
「なんなんだ / 彼女は?」って

I get drunk / on jealousy
飲み込まれる / 嫉妬に

But / you'll come back / each time / you leave
でも / あなたは戻ってくる / 毎回 / 去るたびに

'Cause / darling I'm a nightmare / dressed like a daydream
だって / 私は悪夢 / 幻想のようなものをまとった


So / it's gonna be forever
だから / 永遠に続くか

Or / it's gonna go down in flames
それとも / 燃え尽きてしまうか

You can tell me / when it's over
教えて / 終わったときに

If the high was / worth the pain
最高だったことが / 傷つくだけの価値があったのか

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはあなたにいうでしょうね / 私はおかしいって

'Cause / you know / I love the players
だって / 知ってるでしょ / 遊んでる人が好きなの

And / you love the game
そして / あなたも遊びたい


'Cause / we're young and / we're reckless
だって / 私たち若いから / 無茶しちゃう

We'll take this way / too far
突き進んでしまいそう / 行き過ぎなほど

It'll leave you breathless /
息もできないくらいにしてしまうか /

Or with a nasty scar
ひどい傷を残すしてしまいそう

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはあなたにいうでしょうね / 私はおかしいって

But / I've got a blank space baby
でも / まだスペース持ってるから

And I'll write your name
そこにあなたの名前を書いてあげる


Boys only want love / if it's torture
男はただ恋がしたい / 苦しいような

Don't say / I didn't say / I didn't warn ya
言わないでね / 私が言わなかったって / 警告しなかったって

Boys only want love / if it's torture
男はただ恋がしたい / 苦しいような

Don't say / I didn't say / I didn't warn ya
言わないでね / 私が言わなかったって / 警告しなかったって


So / it's gonna be forever
だから / 永遠に続くか

Or / it's gonna go down in flames
それとも / 燃え尽きてしまうか

You can tell me / when it's over
教えて / 終わったときに

If the high was / worth the pain
最高だったことが / 傷つくだけの価値があったのか

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはあなたにいうでしょうね / 私はおかしいって

'Cause / you know / I love the players
だって / 知ってるでしょ / 遊んでる人が好きなの

And / you love the game
そして / あなたも遊びたい


'Cause / we're young and / we're reckless
だって / 私たち若いから / 無茶しちゃう

We'll take this way / too far
突き進んでしまいそう / 行き過ぎなほど

It'll leave you breathless /
息もできないくらいにしてしまうか /

Or with a nasty scar
ひどい傷を残すしてしまいそう

Got a long list / of ex-lovers
長いリストができた / 元彼の

They'll tell you / I'm insane
彼らはあなたにいうでしょうね / 私はおかしいって

But / I've got a blank space baby
でも / まだスペース持ってるから

And I'll write your name
そこにあなたの名前を書いてあげる



MP3CD(アルバム)



注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular