勉強のため、英語のまま理解しやすいように短く区切って訳しています。
<< Taylor Swift - "We Are Never Ever Getting Back Together" >>
I remember / when we broke up / the first time私は覚えてる / 私たちが分かれた時のこと / 最初に
Saying, / "This is it, I've had enough," 'cause like
言ってた / 「これまでだ、もうたくさん」 こんな感じで
We hadn't seen each other / in a month
私たちはお互い合わなかった / 1か月間
When you said / you needed space. / (What?)
あなたが言った時 / 時間が必要だって / (どういうこと?)
Then / you come around again / and say
それから / あなたはまたやって来て / そして言う
"Baby, I miss you / and I swear / I'm gonna change, / trust me."
「君が恋しいんだ / 約束するよ / 俺変わるって / 信じて」
Remember / how that / lasted for / a day?
覚えてる? / どれだけだったか / 続いたの / 1日だけ
I say, / "I hate you," / we break up, / you call me, / "I love you."
私言ったよ / 「あなたのこと嫌いって」 / 私たち別れた、/ でもあなたは電話してきて言うの / 「愛してるって」
Ooh, we called it off again / last night
私たちそのやり取りをまたした / 昨晩
But ooh, / this time I'm telling you, / I'm telling you
だから / 今回も言ってるでしょ / 私言ってるでしょ
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと
But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
Like, ever...
絶対ってこと
I'm really gonna miss you / picking fights
私、本当は恋しくなると思う / あなたとケンカしてたのが
And me falling for it screaming / that I'm right
そして、叫んでた私が / 私が正しいって
And you would hide away / and find your peace of mind
そして、あなたは隠れてた / 冷静になるために
With some indie record / that's much cooler than mine
インディーズレコードを聴きながら / 私のよりカッコいい
Ooh, you called me up again / tonight
あなたはまた電話してきた / 今夜も
But ooh, / this time I'm telling you, / I'm telling you
だから / 今回も言ってるでしょ / 私言ってるでしょ
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me (talk to me)
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと
But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
Ooh, yeah, ooh yeah, ooh yeah
Oh oh oh
I used to think / that we were forever ever
私、よく考えてた / 私たち永遠に一緒だって
And I used to say, / "Never say never..."
そして、言ってた / 「無理なんて絶対ない」って
Uggg... so he calls me up / and he's like, / "I still love you,"
ん、、だから、彼は電話してくる / そしてこんな感じ / 「俺はまだ好きなんだ」
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
そして 私は、、「ただ、、、こんなの疲れるだけだって、分かるでしょ、そう、
We are never / getting back together. / Like, ever"
私たち決してないの / ヨリを戻すことは / そう、永遠に」
No!
ムリ!
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
We are never / ever ever / getting back together,
私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
You go talk / to your friends, / talk to my friends, / talk to me
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと
But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
We, ooh, getting back together, ohhh,
私たち、ヨリを戻すなんて、
We, ooh, getting back together
私たち、ヨリを戻すなんて、
You go talk / to your friends, / talk to my friends, talk to me (talk to me)
あなたは話そうとする / あなたの友達を通して / 私の友達を通して / 私と話そうと
But / we are never / ever ever ever / getting back together
でも / 私たち決してないの / 永遠に / ヨリを戻すことは
MP3 | CD(アルバム) |
---|---|
0 件のコメント:
コメントを投稿