2019年1月22日火曜日

"No Surprise" - Daughtry(ドートリー)を読解・和訳して英語力向上

Daughtry(ドートリー)の"No Surprise"を和訳しました。



英語のまま理解しやすいように、短く区切って和訳しています。


[PV]


アメリカンアイドル シーズン5(2006年)出身のChris Daughtryがボーカルのロックバンドです。
とにかく声が日本人にはないかっこよさがあります!

<< Daughtry - "No Surprise" >>

(And I hope.. and I hope..)
(望んでる、望んでる)

I've practiced this / for hours, / gone round and round
ずっと練習してきた / 何時間も / 何度も何度も

And now / I think that / I've got it / all down
そして今 / 思うんだ / ものにできたって / すべてを取り込んだ

And as I say it louder, / I love how / it sounds
そして大声で叫んだら / 溜まらない / この感じが

'Cause / I'm not taking / the easy way out
だって / 取ってないから / 簡単な逃げるような方法を

Not wrappin' this / in ribbons
飾ってない / リボンで

Shouldn't have to give a reason / why
理由を出す必要もなかった / 何故するかっていう


It's no surprise. / I won't be here / tomorrow
驚くことはない / ここにいなくても / 明日に

I can't believe that / I stayed 'til today
信じれない / 今日までいたことを

Yeah you and I will be a tough act to follow
お前と俺は、代え難い存在になる

But I know / in time / we'll find / this was no surprise
でもわかってる / いずれ / 気付くって / それは驚くことではなかったって


It came out / like a river, / once I let it out
現れてきた / 川のように / 一度解き放ったら

When I thought that / I wouldn't know / how
思った時 / わからないって / どうしたらいいか

Held onto it forever, / just pushing it down
ずっとしがみついてきた / ただ挑戦して

It felt so good / to let go of it now
いい気分だった / 解き放つと

Not wrappin' this / in ribbons
飾ってない / リボンで

Shouldn't have to give a reason / why
理由を出す必要もなかった / 何故するかっていう


It's no surprise. / I won't be here / tomorrow
驚くことはない / ここにいなくても / 明日に

I can't believe that / I stayed 'til today
信じれない / 今日までいたことを

Yeah you and I will be a tough act to follow
お前と俺は、代え難い存在になる

But I know / in time / we'll find / this was no surprise
でもわかってる / いずれ / 気付くって / それは驚くことではなかったと

There's nothing here / in this heart / left to borrow
ここには何もない / この心の中に / 借りる許可をもらったことは

There's nothing here / in this soul / left to save
ここには何もない / この魂の中に / 救いを任されたことは

Don't be surprised / when we hate this tomorrow
驚かないで / 明日、後悔しても

God knows / we tried to find / an easier way
神は知っている / 見つけようとしたことを / 簡単な方法を

Yeah you and I will be a tough act to follow
お前と俺は、代え難い存在になる

But I know / in time / we'll find / this was no surprise
でもわかってる / いずれ / 気付くって / それは驚くことではなかったと


Our favorite place / we used to go
お気に入りの場所 / よく行った

The warm embrace that / no one knows
暖かい抱擁 / 誰も知らない

The lovin' look / that's left / your eyes
愛しい面影 / 去ってしまった / 瞳

That's why / this comes / as no, as no surprise
それが理由だ / こうなってしまったのも / 驚くことはない


If I could see the future / and how this plays out
もし未来が見えて / 最後にはどうなるかわかったら

I bet it's better / than where we are now
もっとよくなったはずだ / 今の状態より

But after going through this
でも、やり遂げた後は

It's easier / to see the reason / why
もっと簡単だ / 理由を知るのは / なぜこうなったのかを


It's no surprise.. / I won't be here / tomorrow
驚くことはない / ここにいなくても / 明日に

I can't believe that / I stayed 'til today (stayed 'til today)
信じれない / 今日までいたことを

Yeah you and I will be a tough act to follow
お前と俺は、代え難い存在になる

But I know / in time / we'll find / this was no surprise
でもわかってる / いずれ / 気付くって / それは驚くことではなかったと


The kiss goodnight, / it comes with me
お休みのキス / ついてきた

Both wrong and right, / our memories (our memories)
誤りも正しいことも / 記憶の中に

The whispering / before we sleep,
囁き / 俺たちが寝る前の

Just one more thing that / you can't keep (you can't keep)
たったもう一つのこと / 君が続けられない


Our favorite place / we used to go
お気に入りの場所 / よく行った

The warm embrace that / no one knows
暖かい抱擁 / 誰も知らない

The lovin' look / that's left / your eyes
愛しい面影 / 去ってしまった / 瞳

That's why / this comes / as no, as no surprise
それが理由だ / こうなってしまったのも / 驚くことはない

(And I hope, and I hope, and I hope, and I hope, and I hope.)




MP3CD(アルバム)

※ちなみにAmazon Prime(Prime Music)の聴き放題対象です

■勉強メモ
tough act to follow : まねできない素晴らしいこと[至芸・偉業]
余人をもって代え難い人、〔他の人が同じ偉業を成し遂げようととしても〕太刀打ちできない人
hold onto : (…に)すがりつく、しがみつく、(…を)手放さないでおく、(…を)預かる
let go of : を放す

いまいちよくわからないところもあったので、間違っているところとか指摘もらえたら嬉しいです。


0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular