2020年9月11日金曜日

"Why" - Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)を読解・和訳して英語力向上

Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の"Why"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

好きな洋楽で勉強をして、英語力アップを目指します。


[PV]



<< Avril Lavigne - "Why" >>

Why, do you / always do this / to me?
なぜ、するの? / いつもそんな風に / 私に対して

Why, couldn't you / just see through me?
なぜ、できない? / 私を理解すること

How come, / you act like this
どうして? / そんな風にふるまうの?

Like you just don't care at all
全然気にしてないみたいに


Do you expect me / to believe / I was the only one / to fall?
私に期待してる? / 信じるように / 私が唯一の人だって / ダメした

I can feel, / I can feel / you near me, / even though you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, I can feel / you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to hurt / this way
傷つくはずじゃない / こんな風に


I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?


Hey, listen to what / we're not saying
ねえ、察してよそんなことも / 私たちが言ってないこと

Let's play, / a different game / than what we're playing
しようよ / 違うことを / 私たちが今までしてきたことと

Try, / to look at me and / really see my heart
やってみよ / 私を見て / 本当に私の気持ちを知ろうとして


Do you expect me / to believe / I'm gonna let us / fall apart?
私に期待してる? / 信じるように / 私が私たちの関係が終わるって

I can feel, / I can feel you near me, even when you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, / I can feel you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to hurt / this way
傷つくはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?


So go and / think about whatever / you need to think about
じゃあ行って/ 何でも考えて / あなたが考えないといけないことは何でも

Go on and / dream about whatever / you need to dream about
行って/ 何でも夢見て / あなたが夢見ないといけないことは何でも

And come back / to me / when you know / just how you feel, you feel
そして戻ってきて / 私に / あなたがわかったときに / あなたがどうしたいか

I can feel, / I can feel you near me, even though you're far away
感じることができる / 感じれるの / あなたは近くにいるって / たとえ遠くにいたって

I can feel, / I can feel you baby, why
感じれる / 感じれるのあなたを、なぜ?


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。
Tell me
教えて


It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you
あなたが必要、必要って。

More and more / each day
もっともっと強くなる / 日ごとに

It's not supposed to feel / this way
感じるはずじゃない / こんな風に

I need you, I need you, I need you
あなたが必要、必要、必要って。

Tell me, / are you and me still together?
教えて、/ 私たちまだ一緒にいるの?

Tell me, / do you think / we could last forever?
教えて、/ あなたは思う? / 私たちずっと続くって?

Tell me, / why
教えて、/ なぜか?



MP3CD(アルバム)



0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular