2020年10月11日日曜日

"Keep Holding On" by Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)を読解・和訳して英語力向上

Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)の"Keep Holding On"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

好きな洋楽で勉強をして、英語力アップを目指します。


[PV]


元気が出る曲です!!

<< Avril Lavigne - "Keep Holding On" >>

You're not alone
あなたはひとりじゃない

Together we stand
一緒に頑張ろう

I'll be by your side, / you know / I'll take your hand
一緒にいる / そう / あなたの手を握ってあげる

When it gets cold
凍えそうなときや

And it feels like the end
もう終わりだと感じたときも

There's no place to go
行き場所がない時も

You know / I won't give in
そう / 私はあきらめたりしない

No I won't give in
絶対あきらめない


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 真実に関しては (正しいと思う方法を信じて)

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


So far away
遠く離れても

I wish / you were here
想ってるよ / あなたがいるかのように

Before it's too late, / this could all disappear
手遅れになる前に / ずべてが消え去ってしまうかもしれなくても

Before the doors close
ドアが閉まる前に

And it comes to an end
そして終わりが来る前に

With you / by my side / I will fight and defend
あなたが一緒にいるなら / 私のそばに / 私は戦って守ってあげる

I'll fight and defend
戦って守ってあげる

Yeah, yeah


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


Hear me / when I say, / when I say I believe
聞いて / 私がいう時には / 私は信じてるっていうのを

Nothing's gonna change, / nothing's gonna change / destiny
変えれるものなんてない / 変えれるものなんてない / 運命を

Whatever's meant to be / will work out / perfectly
運命的なものすべてが / うまくいく / 完璧に


Yeah, yeah, yeah, yeah

La da da da
La da da da
La da da da da da da da da


Keep holding on
頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる

Just stay strong
そう強い気持ちでいよう

'Cause / you know / I'm here for you, / I'm here for you
だって / そうでしょ / 私が付いてるから / 一緒にいるから

There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる


Keep holding on
頑張り続けよう

Keep holding on
頑張り続けよう


There's nothing / you could say
何もなくても / あなたが言えそうなことが

Nothing / you could do
何もなくても / あなたができそうなことが

There's no other way / when it comes to the truth
他の方法はないから / 正しい方法は

So keep holding on
だから頑張り続けよう

'Cause / you know / we'll make it through, / we'll make it through
だって / そうでしょ / 私たちやり遂げられるから / やり遂げられる




MP3 CD(アルバム)

■勉強メモ
give in : 降伏する (If you give in, you admit that you are defeated or that you cannot do something.)
make it : うまくやり遂げる、成功する     make it through : ~最後まで終える
when it comes to : ~のこととなると、~について言えば、~に関しては
be meant to be : 運命ずけられてる

■関連記事

洋楽の歌詞を和訳して英語の勉強


0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular