2020年10月6日火曜日

"It's Not Over" by Daughtry(ドートリー)を読解・和訳して英語力向上

Daughtry(ドートリー)の"It's Not Over"を和訳しました。



英語のまま理解しやすいように、短く区切って和訳しています。


[PV]


とにかく声が日本人にはないかっこよさがあります!

<< Daughtry - "It's Not Over" >>

I was blown away.
俺は打ちのめされた

What could I say?
何が言える?

It all seemed / to make sense.
全部が思えた / 当然のことのように

You've taken away everything,
君がすべてを持ち去っても

And I can't deal / with that.
俺にはどうすることもできなかった / それに関して

I try to see the good / in life,
最善を見つけようとした / 人生の

But / good things in life are / hard to find.
でも / 人生のいいことは / 見つけるのが難しい

We'll blow it away, / blow it away.
俺たちがそれを吹き払ってしまう / 吹き払ってしまう

Can we make / this something good?
俺たちはできるのか? / それらをいいものに?

Well, I'll try to do / it right / this time around.
ああ、俺はしようとする / それを正しく / 今度こそ


Let's start over.
最初からやり直そう

I'll try to do / it right / this time around.
俺はしようとする / それを正しく / 今度こそ

It's not over.
まだ終わってない

'Cause a part of me is dead and in the ground.
だって、俺の一部は死んだから / そして地面にころがってるから

This love is killing me,
この愛は俺を殺してる

But you're the only one.
でも、君が唯一の人なんだ

It's not over.
まだ終わってなんかない


Taken all / I could take,
すべて手に入れた / 俺ができるだろうことは

And I cannot wait.
だから待てない

We're wasting / too much time
俺たちは浪費してる / すごく多くの時間を

Being strong, / holding on.
強くいよう / 踏ん張り続けるんだ

Can't let it bring us down.
何物も俺らを倒せない

My life with you / means everything,
君と一緒の人生が / すべてなんだ

So I won't give up / that / easily.
だからあきらめない / それを / 簡単には

I'll blow it away, blow it away.
俺はそれを吹き払う / 吹き払う

Can we make / this something good?
俺たちはできるのか? / それらをいいものに

'Cause it's all misunderstood.
だって、それは全部誤解だから

Well, I'll try to do / it right / this time around.
そう、俺はしようとする / それを正しく / 今度こそ


Let's start over.
最初からやり直そう

I'll try to do / it right / this time around.
俺はしようとする / それを正しく / 今度こそ

It's not over.
まだ終わってない

'Cause a part of me is dead / and in the ground.
だって、俺の一部は死んだから / そして地面にころがってるから

This love is killing me,
この愛は俺を殺してる

But you're the only one.
でも、君が唯一の人なんだ

It's not over.
まだ終わってなんかない


We can't let this get away.
俺たちはそれから逃げ出せない

Let it out, / let it out.
吐き出そう / 吐き出そう

Don't get caught up / in yourself.
追い詰めないで / 自分自身を

Let it out.
打ち明けよう


Let's start over.
最初からやり直そう

I'll try to do / it right / this time around.
俺はしようとする / それを正しく / 今度こそ

It's not over.
まだ終わってない

'Cause a part of me is dead / and in the ground.
だって、俺の一部は死んだから / そして地面にころがってるから

This love is killing me,
この愛は俺を殺してる

But you're the only one.
でも、君が唯一の人なんだ

It's not over.
まだ終わってなんかない


Let's start over.
最初からやり直そう

It's not over, yeah...
まだ終わってないから

This love is killing me,
この愛は俺を殺してる

But you're the only one.
でも、君が唯一の人なんだ

It's not over.
まだ終わってない



MP3CD(アルバム)


■関連記事

洋楽の歌詞を和訳して英語の勉強


0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular