2020年10月2日金曜日

"Make It Work" by Ne-Yo(ニーヨ)を読解・和訳して英語力向上

好きな曲を英語の勉強に使用したいと思います。

Ne-Yo(ニーヨ) の"Make It Work"をできるだけ短く区切って和訳してみました。

[PV]



<< Ne-Yo - "Make It Work" >>

Ooh uh ooh,ooh uh ooh yeih yeh

You understand me
君は俺を理解してる

At least / you say / you do
少なくとも / 君は言う / 君はそうしてるって

Lately / thats enough / for me
最近は / それでも十分だ / 俺にとっては

Looking for / perfect
求めてしまう / 完璧を

Surrounded by artificial
作られたものに囲まれて

You're the closest thing / to real / i've seen
君は一番近い存在だから / リアルに感じられる / 今まで合った人の中で

Sure, / everyone has their problems
確かに / みんなそれぞれの問題を抱えてる

Thats a given
それは与えられたもの

Yours are the easiest / to tolerate
君のはもっとも簡単だ / 寛大に扱われるから

This wasn't what / we was wanting
それは、そんなものじゃなかったし / 俺たちが望んでいたのは

How we're living
俺たちが望んるような生活でもない

But let's take / this good enough / and turn it to great
でも、手に入れよう / この十分ものを、/ そして、素晴らしいものに変えよう

Baby understand...
分かってくれるよね


This can only be / as good as / we both make it
これだけがなり得るんだ / 最善のものに / 俺たちが共にやり遂げられることの

Guess sometimes / its gonna hurt (yes sometimes its gonna hurt)
時々はあるだろうけど / 傷つくことも(そう、時々傷つくことも)

We can be / as happy as / we want to be girl
俺たちなれる / 幸せに / 俺たちが望んでいるように

But / we gotta make it work
だから / 上手くやり遂げなければだめなんだ

We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh


Sometimes / i love you
時々 / 君を愛してる

More than / you'll ever know
もっと / 君が考える以上に

Other times / you get on my nerves (hey)
別の時 / 君は俺をナーバスにする

That's just reality
ただそれが現実なんだ

No, it can't always be
そう、いつもにはならないんだ

Kisses, hugs, and beautiful words
キスやハグ、美しい言葉は


You was looking / for your prince,ooh
君は探していた / 王子様を

What you found (wat u found)
君が見つけたのは

Is a pauper / with potential
貧乏人 / 可能性を秘めた

And no, i'm nowhere / near perfect..NO
そして、俺はどこにもいない / 完璧の近くには

But i'm around (but im around)
でも、周りにはいる

Girl, time and patience is essential
時間と辛抱が大事だよ

Baby realize...
気付いて


This can only be / as good as / we both make it
これだけがなり得るんだ / 最善のものに / 俺たちが共にやり遂げられることの

Guess sometimes / its gonna hurt (guess sometimes its gonna hurt)
時々はあるだろうけど / 傷つくことも(時々傷つくこともあるだろう)

We can be / as happy as / we want to be girl
俺たちなれる / 幸せに / 俺たちが望んでいるように

But / we gotta make it work
だから / 上手くやり遂げなければだめなんだ

We gotta make it work...
上手くやり遂げないと


Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh


Thick and thin, (ooh)
良いときも悪いときも

The bad outweighs / the good / sometimes
悪いことが良いことよりも勝ることがある / 時々

That doesn't mean / we're 'spose to give it up
それは意味していない / 俺たちがあきらめるべきだとは

My problems are yours, / and yours are mine
俺の問題は君のものでもあり、/ 君のは俺のものでもある


This can only be / as good as / we both make it
これだけがなり得るんだ / 最善のものに / 俺たちが共にやり遂げられることの

Guess sometimes / its gonna hurt (guess sometimes its gonna hurt)
時々はあるだろうけど / 傷つくことも(時々傷つくこともあるだろう)

We can be / as happy as / we want to be girl
俺たちなれる / 幸せに / 俺たちが望んでいるように

But / we gotta make it work
だから / 上手くやり遂げなければだめなんだ

We gotta make it work...
上手くやり遂げないと


Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh
We gotta make it work...
上手くやり遂げないと

Ay oh ay oh oh

こちらの曲です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular