2020年4月12日日曜日

"One In A Million" - Ne-Yo(ニーヨ)を読解・和訳して英語力向上

Ne-Yo(ニーヨ)の"One In A Million"を、英語のまま理解しやすいように、できるだけ短く区切って和訳してみました。

ぜひ、好きな洋楽で勉強しましょう!!

[PV]


<< Ne-Yo - "One In A Million" >>

Jet-setter
ジェット族の一人

Go-getter
敏腕家

Nothing better
言うことなし

Call me / Mr. Been There Done That
俺を呼んでくれ / 全てを手にした男って

Top-model chick to your every-day 'hood rat
トップモデルに、その辺の子

Less than all / but more than a few
みんなじゃないが / 数人レベルじゃない

But I've never met / one like you
でも、今まであったことがない / 君みたいな子は


Been all over the world
世界中に行った

Done a little bit / of everything
少しだがやってきた / 何でも

Little bit / of everywhere
少しだが / いろんなところに行った

With a little bit of everyone
いろんな子と


But all the girls / I've been with
でも、すべての子 / 俺が一緒にいた

Things I've seen
俺が見たものは

It takes much to impress
多くの印象を受けた

But sure enough / your glow
でも、確かに十分だ / 君の輝きは

It makes your soul
君の内面を感じさせる

Stand out / from all the rest
際立ってる / 他のどんなものよりも


Baby, I could be in love
好きになったかもしれない

But I just don't know (don't know, girl)
でも、わからないんだ(わからない)

Baby, one thing is for certain
一つだけは確かだ

Whatever you do / it's working
君がすることはなんでも / 効いてるんだ


Other girls don't matter
他の子は問題じゃない

In your presence
君の存在にとっては

Can't do / what you do
できない / 君のようには

There's a million girls / around
100万もの女の子がいる / 周りには

But I don't see / no one but you
でも、見えない / 君以外は


Girl, you're so one / in a million
君は特別な一人 / 100万の中の

You are
君は

Baby, you're the best / I ever had
君は最高の人 / 今まで出会った中で

Best / I ever had
最高の人 / 今までで

And I'm certain that
確かなんだ

There ain't nothing / better
存在しない / 君以上なんて

No, there ain't nothing / better than this
存在しないんだ / これ以上なんて


You're not a regular girl
君は普通の子じゃない

You don't give a damn / about the loot
君は責めたりしない / お金のことを

Talking about / I can't do for you
話をするんだ / 俺が君にできないことについて

What you can't do / for yourself
君ができないことを / 自分自身で


Even though that ain't so
例えそうじゃなかったとしても

Baby, 'cause my dough don't know / how to end
だって、お金はわからない / どう終わるかなんて

But that independent thing - I'm with it
でも、独立したものなら - 俺が持ってる

All we do / is win, baby
俺たちがすることすべては / 勝ちだ


I could be in love
好きになったかもしれない

But I just don't know (I don't know, girl)
でも、わからないんだ(わからない)

Baby, one thing is for certain
一つだけは確かだ

Whatever you do / it's working
君がすることはなんでも / 効いてるんだ


Other girls don't matter
他の子は問題じゃない

In your presence
君の存在にとっては

Can't do / what you do
できない / 君のようには

There's a million girls / around
100万もの女の子がいる / 周りには

But I don't see / no one but you
でも、見えない / 君以外は


Girl, you're so one / in a million
君は特別な一人 / 100万の中の

You are
君は

Baby, you're the best / I ever had
君は最高の人 / 今まで出会った中で

Best / I ever had
最高の人 / 今までで

And I'm certain that
確かなんだ

There ain't nothing / better
存在しない / 君以上なんて

No, there ain't nothing / better than this
存在しないんだ / これ以上なんて


Baby, you're so one / in a million
君は特別な一人 / 100万の中の

You are (say, you are)
君は

Baby, you're the best / I ever had
君は最高の人 / 今まで出会った中で

Best / I ever had
最高の人 / 今までで

And I'm certain that
確かなんだ

There ain't nothing / better
存在しない / 君以上なんて

No, there ain't nothing / better than this
存在しないんだ / これ以上なんて


Diamond girl
ダイヤモンドみたいな子

Only one / in the world
一つだけの / 世界に

Just one of a kind
ただ一人だけしかいない

She mine
彼女は俺のもの


Ooh, all / that I can think about
全ては / 俺が考えることの

Is what / this thing could be a future, baby
それはこれだけだ / この状態が今後どうなるか

Baby, you're one of a kind
君は一人だけの存在

That means /that you're the only one / for me
つまり / 君はただ一人だけの人 / 俺にとって

Only one for me
俺にとって唯一の存在


Baby girl, you're so one / in a million
君は特別な一人 / 100万の中の

You are
君は

Baby, you're the best / I ever had
君は最高の人 / 今まで出会った中で

(You're the best I ever had)

Best / I ever had
最高の人 / 今までで

And I'm certain that
確かなんだ

There ain't nothing / better
存在しない / 君以上なんて

No, there ain't nothing / better than this
存在しないんだ / これ以上なんて


Girl, you're so one / in a million
君は特別な一人 / 100万の中の

You are
君は

Baby, you're the best / I ever had
君は最高の人 / 今まで出会った中で

Best / I ever had
最高の人 / 今までで

And I'm certain that
確かなんだ

There ain't nothing / better
存在しない / 君以上なんて

No, there ain't nothing / better than this
存在しないんだ / これ以上なんて


MP3CD(アルバム)

0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular