英語のまま理解しやすいように、短く区切って和訳しています。
[PV]
<< Ne-Yo - "Because Of You" >>
[Speaking:]
-You're obsessed
君は夢中
-You're like a drug
君はまるでドラッグ
-I'm addicted to you. -You're like a drug
君に夢中に / 君はまるでドラッグ
-I'm obsessed
僕は夢中
-No, me (No, me). -No, me.
僕じゃない
僕じゃない
-I'm strung out
僕は麻薬に侵されてる
-It's because of you. / -It's because of me.
君のせい / 君のせい
Ooh-ooh-ooh
Want to, / but I can't help it
やめたい / でも止められない
I love the way / it feels
そうするのが好きなんだ / そう感じるのが
It's got me stuck / between my fantasy and what is real
俺ははまってしまった / 空想と現実の狭間に
I need it / when I want it
それが必要なんだ / 欲しい時に
I want it / when I don't
欲しい / 止めようと思ったときこそ
Tell myself / I'll stop everyday... knowin’ that I won't
自分に言ってる / 毎日止めようって / でもそんなことできないのもわかってる
I got a problem / and I don't know / what to do / about it
問題ある / でもわからない / 何をしたらいいか / それに対して
Even if I did, / I don't know / if I would quit / but I doubt it
わかったとしても / わからない / 止められるのか / 多分無理だ
I'm taken / by the thought of it, / and I know / this much is true
俺は捕らわれている / この考えに / そして知ってる / これが真実
Baby, / you have become my addiction, / I'm so strung out / on you
ベイビー / 君は僕を中毒にする / 僕は麻薬に侵されてる / 君という
I can barely move / but I like it
ほとんど身動きが取れない / でもこれがいい
And it's all / because of you x3
そう、すべて / 君のせいだ
And it's all because
全部君のせい
Never get enough,
満足することなんてない
She's the sweetest drug
君は最高のドラッグ
Ooh-ooh-ooh
Think of it / every second
それを考える / いつも
I can't get nothing done,
何も手につかない
Only concern is the next time, / I'm gonna get me some
考えるのは次はいつかかだけ / 薄々わかっている
Know / I should stay away from, / cause it's no good / for me
わかってる / 離れていた方がいいって / だっていいことなんてない / 俺にとって
I try and try / but my obsession wont let me leave
何度も試した / けど、夢中で離れられない
I got a problem / and I don't know / what to do / about it
問題ある / でもわからない / 何をしたらいいか / それに対して
Even if I did, / I don't know / if I would quit / but I doubt it
わかったとしても / わからない / 止められるのか / 多分無理だ
I'm taken / by the thought of it, / and I know / this much is true
俺は捕らわれている / この考えに / そして知ってる / これが真実
Baby, / you have become my addiction, / I'm so strung out / on you
ベイビー / 君は僕を中毒にする / 僕は麻薬に侵されてる / 君という
I can barely move / but I like it
ほとんど身動きが取れない / でもこれがいい
And it's all / because of you x3
そう、すべて / 君のせいだ
And it's all because
全部君のせい
Never get enough,
満足することなんてない
She's the sweetest drug
君は最高のドラッグ
Oh-oh-oh
Ain't no doubt, / so strung out x2
間違いない / 君に夢中(酔ってる)
Over you, / over you, / over you
君に / 君に / 君に
Ooh-ooh-ooh-ooh
Because of you
君のせい
And it’s all because of you
そう、すべて君のせい
Hmm-mmm
Never get enough
満足することなんてない
She's the sweetest drug,
君は最高のドラッグ
she's the sweetest drug
最高のドラッグ
MP3 | CD(アルバム) |
---|---|
※ちなみにAmazon Prime(Prime Music)の聴き放題対象です
0 件のコメント:
コメントを投稿