2020年4月12日日曜日

"Gone, Gone, Gone" - Phillip Phillips(フィリップ・フィリップス)を読解・和訳して英語力向上

Phillip Phillips(フィリップ・フィリップス)の"Gone, Gone, Gone"を、英語の勉強のため和訳しました。



英語のまま理解しやすいように短く区切って和訳してみました。


[PV]


<< Phillip Phillips - "Gone, Gone, Gone" >>

When life leaves you high and dry
君が一人見捨てられた気になっている時には

I'll be at your door / tonight
君のドアの前に行くよ / 今夜

If you need help, if you need help.
もし助けが必要なら、もし助けが必要なら

I'll shut down the city lights,
僕は街の明かりを消すよ

I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
嘘、騙しも、謝罪も、買収だってする

To make you well, to make you well.
君を元気にできるなら、君を元気にできるなら


When enemies are at your door
敵が君のドアの前に居るなら

I'll carry you away / from war
君を連れ出すよ / 戦いから

If you need help, if you need help.
もし助けが必要なら、もし助けが必要なら

Your hope / dangling by a string
君の望みを / 紐でぶら下がっている

I'll share / in your suffering
共有しよう / 君の苦悩を

To make you well, to make you well.
君を元気にできるなら、君を元気にできるなら


Give me reasons / to believe
理由を教えて / 信じれるように

That you would do the same / for me.
君が同じようにできるなら / 僕に対して


And I would do it / for you, for you.
僕は同じことをするよ / 君のために、君のために

Baby, I'm not moving on
僕はどこにも行かないよ

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

For you, for you.
君のために、君のために

You will never sleep alone.
君は決して一人で寝ることなんてない

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

And long / after you're gone, gone, gone.
ずっと / 君がいなくなった後も


When you fall / like a statue
君が落ちた時には / 銅像のように

I'm gon' be there / to catch you
そこに行く / 受け止めるために

Put you on your feet, you on your feet.
立ち上がって、君の足で

And if your well is empty
もし、君が元気が空っぽなら

Not a thing will prevent me.
何も僕を止めれないから

Tell me / what you need, what do you need?
教えて / 何が必要か / どうして欲しいか


I surrender / honestly.
認めるよ / 正直に

You've always done the same / for me.
君はいつもそうしてくれてた / 僕のために


So I would do it / for you, for you.
そう、僕は同じことをするよ / 君のために、君のために

Baby, I'm not moving on
僕はどこにも行かないよ

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

For you, for you.
君のために、君のために

You will never sleep alone.
君は決して一人で寝ることなんてない

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

And long / after you're gone, gone, gone.
ずっと / 君がいなくなった後も


You're my back bone.
君は僕のバックボーン

You're my cornerstone.
君は僕の肝要なもの

You're my crutch / when my legs stop moving.
君は僕の支え / 僕の足が動かなくなった時には

You're my head start.
君は僕の思考の始まり

You're my rugged heart.
君は僕の無骨な心

You're the pulse / that I've always needed.
君は脈拍 / 僕がいつも必要な

Like a drum, baby, / don't stop beating.
ドラムみたいに / 叩くの止めないで

Like a drum, baby, don't stop beating.
Like a drum, baby, don't stop beating.

Like a drum / my heart never stops / beating...
ドラムみたいに / 僕の心は決して留まらない / ドキドキするのを


For you, for you.
君のために、君のために

Baby, I'm not moving on
僕はどこにも行かないよ

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

For you, for you.
君のために、君のために

You will never sleep alone.
君は決して一人で寝ることなんてない

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

For you, for you.
君のために、君のために

Baby, I'm not moving on
僕はどこにも行かないよ

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も

For you, for you.
君のために、君のために

You will never sleep alone.
君は決して一人で寝ることなんてない

I'll love you long / after you're gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も


Like a drum, baby, / don't stop beating.
ドラムみたいに / 叩くの止めないで

Like a drum, baby, don't stop beating.
Like a drum, baby, don't stop beating.

Like a drum / my heart never stops / beating for you.
ドラムみたいに / 僕の心は決して留まらない / 君にドキドキするのを


And long / after you're gone, gone, gone.
ずっと / 君がいなくなった後も

I'll love you long / after you're gone, gone, gone.
ずっと好きでいる / 君がいなくなった後も、いなくなっても




MP3CD(アルバム)

※ちなみにAmazon Prime(Prime Music)の聴き放題対象です。


0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

"Guerilla Radio" by Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)を読解・和訳して英語力向上

Rage Against The Machine(レイジ アゲインスト マシーン)の"Guerilla Radio"を英語の勉強のため和訳しました。 格闘技好きの方にはお馴染みのPRIDEでも使われていた曲ですね!! テンション上がってしまいます! できる...

Popular